Niveau 2
Prose

Suétone, Vie de Caligula, 3-6 : "Eloge de Germancus"

Original (140 mots environ ) :
Omnes Germanico corporis animique uirtutes [...] contigisse satis constat : formam et fortitudinem egregiam, ingenium in utroque eloquentiae doctrinaeque genere praecellens, beniuolentiam singularem [...] mirumque et efficax studium. Formae minus congruebat gracilitas crurum, sed ea quoque paulatim repleta assidua equi uectatione post cibum. Hostem comminus saepe percussit. Orauit causas etiam triumphalis ; atque inter cetera studiorum monimenta reliquit et comoedias Graecas. Domi forisque ciuilis, libera ac foederata oppida sine lictoribus adibat. [...] Caesorum clade Variana ueteres ac dispersas reliquias uno tumulo humaturus, colligere sua manu et comportare primus adgressus est. Tamen longe maiora et firmiora de eo iudicia in morte ac post mortem extiterunt. [...] Quo defunctus est die, lapidata sunt templa, subuersae deum arae, Lares a quibusdam familiares in publicum abiecti, partus coniugum expositi. [...] Auxit gloriam desideriumque defuncti et atrocitas insequentium temporum, cunctis nec temere opinantibus reuerentia eius ac metu repressam Tiberi saeuitiam.

Français (trad. Sarah Gaucher) :
Il est assez établi que toutes les vertus du corps et de l’âme […] avaient échu à Germanicus : une beauté et une force incroyables, une intelligence supérieure dans les deux genres de l’éloquence et du savoir, une bienveillance singulière et un talent admirable et énergique […]. La finesse de ses jambes s’accordait moins avec sa beauté, mais elles furent également peu à peu musclées par une pratique assidue de l’équitation après manger. Souvent, il frappa de près l’ennemi. Il plaida des causes même après son triomphe ; et entre autres souvenirs de ses études, il laissa également des comédies grecques. […] S’apprêtant à inhumer dans un unique tombeau les restes anciens et dispersés des hommes morts au moment du massacre de Varus, le premier, il entreprit de les ramasser et de les assembler de ses propres mains. […] Cependant, au moment de sa mort et après celle-ci, des témoignages d’affection de loin plus grands et plus fermes s’élevèrent. […] Le jour où il mourut, des temples furent lapidés, les autels des dieux furent renversés, certains jetèrent sur la place publique les Lares familiaux, d’autres exposèrent les enfants nouvellement-nés de leurs épouses. […] L’atrocité des temps qui suivirent augmenta la gloire et le regret du défunt, tous pensant avec raison que la sévérité de Tibère avait été par le respect et la peur qu’il lui inspirait.

Mots-clés : indicatif présent ; indicatif imparfait ; indicatif parfait ; infinitif présent ; infinitif présent actif ; infinitif parfait ; infinitif parfait passif ; participe parfait ; participe futur ; participe substantivé ; déponent ; comparatif ; is, ea, id ; proposition infinitive ; proposition relative (indicatif) ; ablatif absolu ; omission du verbe esse ; histoire ; éloge ; guerre ; mort

Contribution : Sarah Gaucher