Tacite, Germanie, 5 : "Les ressources de la Germanie"
Original (85 mots environ
) :
Terra etsi aliquanto specie differt, in uniuersum tamen aut siluis horrida aut paludibus
foeda, umidior qua Gallias, uentosior qua Noricum ac Pannoniam adspicit ; satis ferax,
frugiferarum arborum inpatiens, pecorum fecunda, sed plerumque improcera. Ne armentis
quidem suus honor aut gloria frontis : numero gaudent eaeque solae et gratissimae
opes sunt. […] Possessione et usu haud perinde adficiuntur. […] Pecuniam probant ueterem
et diu notam, serratos bigatosque. Argentum quoque magis quam aurum sequuntur, nulla
adfectione animi, sed quia numerus argenteorum facilior usui est promiscua ac uilia
mercantibus.
Français (trad.
Sarah Gaucher)
:
La terre, même si elle diffère notablement par son aspect, est cependant, en général,
soit hérissée par des forêts, soit rendue répugnante par des marécages, plus humide
du côté elle regarde les Gaules, plus exposée aux vents du côté où elle regarde le
Norique et la Pannonie ; elle est riche en semailles, rétive aux arbres fruitiers,
abondante en bétail, bien que le plus souvent de petite taille. Les troupeaux n’ont
pas non plus de beauté propre et de front glorieux : les Germains se réjouissent du
nombre de bêtes et ces ressources sont les seules qu’ils possèdent et les plus agréables.
[…] Ils ne sont point affectés de la même manière par la possession et par l’usage.
[…] Ils approuvent la monnaie ancienne et depuis longtemps connue, les serrati et
les bigati. Ils poursuivent également l’argent plus que l’or, non pas par un quelconque
mouvement de l’âme, mais parce que le nombre de pièces d’argent est plus facile à
l’usage pour ceux les marchands de biens communs et de bas prix.
Mots-clés : indicatif présent ; comparatif ; superlatif ; circonstancielle causale (indicatif) ; circonstancielle concessive (indicatif) ; circonstancielle de lieu (qua) ; complément du comparatif ; tournure esse + datif ; omission du verbe esse ; histoire ; nature ; quotidien
Contribution : Sarah Gaucher